Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (10 ms)
codo a codo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
совместно, сообща, плечом к плечу
 
codo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) локоть
codo con codo — а) плечом к плечу пр и перен б) со связанными (за спиной) руками; связанный
atar codo con codo a uno — связать руки за спиной кому
dar con el codo a uno — толкнуть локтем кого
estar de codos sobre algo — опираться локтями на что
2) тех изгиб; перегиб
3) тех колено; коленчатая труба; плечо (рычага)
- <a href="find://alzar el codo">alzar el codoa>
- <a href="find://codo a codo">codo a codoa>
- <a href="find://comerse los codos de hambre">comerse los codos de hambre
- <a href="find://desgastarse los codos">desgastarse los codosa>
- <a href="find://estar metido hasta los codos">estar metido hasta los codosa>
 
incorporarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) a;
en algo
вступить, включиться во что; присоединиться к чему
incorporarse a filas, al ejército — начать службу в армии
2) приподняться
incorporarse sobre un codo — приподняться на локте
incorporarse sobre las piernas — привстать
3) a algo явиться в (полк; часть); явиться на (службу)
 
daño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) ущерб; вред
acarrear, asestar, causar, hacer, inferir, irrogar, ocasionar, producir daño a uno;
a;
en algo см <a href="find://dañar">dañar
1.

hacer daño — а) (a algo) см <a href="find://dañar">dañar
2.
б) a uno см <a href="find://dañar">dañar
3.
в) a uno (con algo) сделать больно кому (чем; как)
me hizo daño con el codo — он больно задел меня локтем
me estás haciendo daño con el pie — ты наступил мне на ногу
la comida le ha hecho daño — от еды у него тяжесть в желудке, изжога, несварение и т п
hacerse daño en algo;
contra algo — удариться, ушибиться чем; обо что; налететь чем на что
2) tb pl убыток тж мн; ущерб
daños y perjuicios юр убытки, подлежащие возмещению
causar, ocasionar, producir daños (a uno) — причинить убыток (кому)
indemnizar, reparar, resarcir los daños (a uno) — возместить убыток (кому)
subrir daños — терпеть убыток
3) нарушение, повреждение (в т ч в организме); порча; поломка
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...